Hyperdimension Neptunia Re;Birth2 - Sisters Generation
|
|
AlexVurhis | Дата: Воскресенье, 28.06.2015, 10:31 | Сообщение # 1 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Hyperdimension Neptunia Re;Birth2 - Sisters Generation
ПЕРЕВОД: AlexVurhis (Текстуры) ノラネコ (Диалоги)
Официальный сайт: ideafintl.com Даты выхода:
Текстуры: Бета-тест - 10 июля 2015. Релиз - 16 декабря 2015.
Диалоги: Релиз - 19 сентября 2015. Перед установкой русификатора обязательно удалите старую версию.
Способ установки: - указать папку с игрой; - нажать кнопку "Установить".
Ссылки на скачивание (Google Drive): | Диалоги (v.2.0) (для Steam и GOG версий игры) | | Диалоги + текстуры (v.3.1) (для Steam и GOG версий игры) | | Перед скачиванием убедитесь в том, что вы скачиваете последнюю версию русификатора. Найти последние версии можно на сайте https://www.zoneofgames.ru.
|
|
| |
SerJ | Дата: Пятница, 10.07.2015, 13:08 | Сообщение # 2 |
Наблюдатель
На форуме с: 10.07.2015 г.
Сообщений: 1
| Приветствую/ Зиждущего добра, кармы до кроев и живот присносущий ти братка!)
\Кавайно>Няшно>Мило<Славно<Непошло/
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Пятница, 10.07.2015, 18:28 | Сообщение # 3 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| SerJ, и тебе не хворать)
|
|
| |
EndryR7 | Дата: Пятница, 10.07.2015, 19:16 | Сообщение # 4 |
Наблюдатель
На форуме с: 10.07.2015 г.
Сообщений: 2
| Большое спасибо за твой перевод. С нетерпением жду полную версию. Хотя, если я правильно понял над переводом работаешь ты и ещё один человек. Учитывая это срок окончания - сентябрь весьма оптимистичен А если серьезно ваш перевод действительно очень важен и нужен. Если не вы, то скорее всего никто эту замечательную игру. Сил и терпения(особенно терпения) вам в работе над переводом.
|
|
| |
Sabrak | Дата: Вторник, 04.08.2015, 01:02 | Сообщение # 5 |
Наблюдатель
На форуме с: 09.07.2015 г.
Сообщений: 5
| Надеюсь работа над текстурами не отодвинет релиз диалогов?
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Вторник, 04.08.2015, 16:57 | Сообщение # 6 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Sabrak, нет. это совсем два разных направления в переводе. диалоги переводятся и дальше. а работа над текстурами приостановлена из-за ненадобности.
|
|
| |
Sabrak | Дата: Пятница, 07.08.2015, 12:30 | Сообщение # 7 |
Наблюдатель
На форуме с: 09.07.2015 г.
Сообщений: 5
| Отлично. Тогда буду ждать и надеяться что в скором времени
|
|
| |
EndryR7 | Дата: Суббота, 22.08.2015, 12:31 | Сообщение # 8 |
Наблюдатель
На форуме с: 10.07.2015 г.
Сообщений: 2
| Эм... может я чего-то не понимаю, но если написано "Перевод диалогов - 100%", то где собственно он(перевод)? Если сейчас идет правка и редактура перевода, то когда стоит ждать окончания? И самое главное - где можно сказать Спасибо тому человеку кто в одиночку делает сей перевод? П.с. нашел вашу тему на ZoG-e, а за перевод еще раз спасибо.
Сообщение отредактировал EndryR7 - Суббота, 22.08.2015, 12:38 |
|
| |
AlexVurhis | Дата: Суббота, 22.08.2015, 19:05 | Сообщение # 9 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Цитата EndryR7 ( ) П.с. нашел вашу тему на ZoG-e, а за перевод еще раз спасибо. да, там все написано.
|
|
| |
FTLgame | Дата: Воскресенье, 06.09.2015, 10:35 | Сообщение # 10 |
Наблюдатель
На форуме с: 05.09.2015 г.
Сообщений: 1
| Вот бы уже перевод увидеть жду не дождусь а еще скоро 3 часть выходит скоро придется еще ждать. Вопрос вы же будите делать перевод 3 части ?
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Воскресенье, 06.09.2015, 10:44 | Сообщение # 11 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| FTLgame, тот, кто занимается диалогами возможно и возьмется за третью часть, но пока рано об этом говорить.
|
|
| |
Riko567 | Дата: Пятница, 18.09.2015, 16:16 | Сообщение # 12 |
Новичок
На форуме с: 12.09.2015 г.
Сообщений: 23
| а когда выдет полностью перевод
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Пятница, 18.09.2015, 16:41 | Сообщение # 13 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| на этой неделе, возможно
|
|
| |
Wertuoz | Дата: Пятница, 18.09.2015, 19:23 | Сообщение # 14 |
Наблюдатель
На форуме с: 16.09.2015 г.
Сообщений: 3
| А точное число,перевода диалога не подскажите.
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Пятница, 18.09.2015, 19:45 | Сообщение # 15 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Wertuoz, точной даты пока нет
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Суббота, 19.09.2015, 17:30 | Сообщение # 16 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Добавлен перевод диалогов отノラネコ.
|
|
| |
Wertuoz | Дата: Суббота, 19.09.2015, 17:46 | Сообщение # 17 |
Наблюдатель
На форуме с: 16.09.2015 г.
Сообщений: 3
| Спасибо огромное
|
|
| |
Riko567 | Дата: Понедельник, 21.09.2015, 03:02 | Сообщение # 18 |
Новичок
На форуме с: 12.09.2015 г.
Сообщений: 23
| спасибо за перевод а текстуры до переведите не бросайте на полпути
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Понедельник, 21.09.2015, 18:50 | Сообщение # 19 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Riko567, дело не в том, хочу я этого или нет, просто жалко делать все впустую, с учетом того, что времени уйдет на завершение почти месяц. для этого я и создал обращение к пользователям. кстати, забыл упомянуть о том, что не только завершение перевода второй части, но и будущий перевод третьей части напрямую зависит от голосования пользователей.
|
|
| |
Sabrak | Дата: Вторник, 22.09.2015, 16:12 | Сообщение # 20 |
Наблюдатель
На форуме с: 09.07.2015 г.
Сообщений: 5
| Спасибо огромнейшее!!! Поставил на лицензию стима диалоги+ текстуры, крашется игра на пером же бою. Есть какие подсказки чтобы не было такого? Извиняюсь за панику. Проверил целостность файлов и стим докачал полтора гига файлов, потом все заработало Добавлено (22.09.2015, 16:12) --------------------------------------------- Нашел снова еще один момент где крашется игра. После прибытия в Луви "шестерка" похищает Ром, в ходе погони при в ходе на локацию в крашется игра
Сообщение отредактировал Sabrak - Вторник, 22.09.2015, 02:15 |
|
| |
AlexVurhis | Дата: Вторник, 22.09.2015, 19:40 | Сообщение # 21 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Sabrak, для начала попробуй удали русификатор, если краши пропадут, значит дело в русификаторе, и мы будем искать проблему.
|
|
| |
jk232431 | Дата: Среда, 23.09.2015, 08:08 | Сообщение # 22 |
Наблюдатель
На форуме с: 23.09.2015 г.
Сообщений: 7
| У меня были краши при входе на локацию, когда я использовал китсервер. Это был баг китсервера, к русификатору он отношения не имеет. Игру нужно запускать через стим. Если и тогда она крашится, тогда даже не знаю.
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Среда, 23.09.2015, 14:09 | Сообщение # 23 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Что касается вылетов из игры, то они появляются рандомно - этот баг разработчики не исправили. Проверял с русификатором в течении 30 минут с самого начала, никаких вылетов из игры не было.
|
|
| |
Sabrak | Дата: Среда, 23.09.2015, 23:13 | Сообщение # 24 |
Наблюдатель
На форуме с: 09.07.2015 г.
Сообщений: 5
| Поставил только диалоги. Полет пока нормальный
|
|
| |
Riko567 | Дата: Суббота, 24.10.2015, 00:05 | Сообщение # 25 |
Новичок
На форуме с: 12.09.2015 г.
Сообщений: 23
| a текстуры вабще забросели
rik
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Суббота, 24.10.2015, 08:57 | Сообщение # 26 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Цитата Riko567 ( ) a текстуры вабще забросели голосование и негативные комментарии на некоторых сайтах говорят сами за себя. тут уже ситуация не от меня зависит, увы.
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Пятница, 30.10.2015, 20:23 | Сообщение # 27 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Спасибо всем, кто голосовал.
|
|
| |
Riko567 | Дата: Понедельник, 16.11.2015, 17:01 | Сообщение # 28 |
Новичок
На форуме с: 12.09.2015 г.
Сообщений: 23
| переведите все если полутися
rik
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Понедельник, 16.11.2015, 20:10 | Сообщение # 29 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Обновлены русификаторы до версий v.2.0
|
|
| |
AlexVurhis | Дата: Вторник, 17.11.2015, 21:16 | Сообщение # 30 |
Мастер слова
На форуме с: 26.11.2011 г.
Сообщений: 669
| Обновлен русификатор (диалоги + текстуры) до версии v.2.1
|
|
| |